19 de junho de 2017

Fernando Pessoa, tradutor



"Na biblioteca da sua mansão da Quinta Avenida, em Nova Iorque, o milionário Horatio Leavenworth é encontrado sem vida, tombado sobre a secretária. Não tarda a que se perceba que esta morte não foi acidental e todos os moradores da casa são considerados suspeitos: desde as suas sobrinhas Mary e Eleanor ao seu digno mordomo e aos restantes serviçais.
O detetive Ebenezer Gryce, homem corpulento que nunca estabelece contacto visual direto com ninguém, terá de recorrer a todas as habilidades para não se deixar iludir e para conseguir desvendar os segredos mais obscuros que se escondem entre os brilhos do palco nova-iorquino dos finais do século xix. Publicado originalmente em 1878, este foi o romance de estreia daquela que viria a ser apelidada de «avó do romance policial», Anna Katharine Green. O início da sua tradução para português, assim como a escolha do título, deveu-se a Fernando Pessoa." Fonte: Wook.